2010年2月12日金曜日

Kiwi English 2

車がサツマイモを吸いこんだら?
NZでは、英語とマオリ語が公用語だから、町や通りの名前から、食べ物の名前まで、マオリ語がたくさん使われている。マオリ語の発音は、日本語に近いので、ローマ字読みでOK。マオリ語の発音に関しては、英語ネイティブより、日本人の方が上手かも?

食べ物(kai=food)は、カイ?
・kumara(sweet potato)サツマイモ
suck a kumara= いかれる。だめになる。故障するという意味で使われる。

例:My car sucked a kumara. 車がいかれた(故障した)よ。
マオリ語で、さつまいもは、kumara。先住民マオリにとって、kumaraは、大切な主食だ
った。

魚(ika=fish)は、イカ?
ヨーロッパ系移民は、魚介類をあまり食べないが、マオリ族にとっては、大切な蛋白源 。政府は、魚介類の捕獲を制限して保護政策を取っている。

・hoki (Blue grenadier) 体長60センチ以上に育つ魚、NZの周りの海域で捕獲され、 良く出回っている庶民的な魚。fish'n'chips にも使われている。
・kina (sea urchin)  ウニ
・paua (abalone) アワビ。身は大きくて、大味だけど、バタ焼きにすると美味しい。一般に出回っていないので、海に潜って取るしかない? 貝殻で作った置物やアク セサリーは、NZの特産品。
・pipi  アサリ貝に似た2枚貝の一種
・tuatua  pipi より少し大きいハマグリに似た貝
・tuna (eel) マグロではない。淡水に棲むウナギで巨大に育つ。 

2 件のコメント:

hiroppe さんのコメント...

ツナと読みそうなうなぎは日本のようにやっぱり蒲焼みたいな食べ方をするのですか?それとも焼いたり炒めたりとかどうやって食べますか?

Silvereye さんのコメント...

ウナギを縦に割いて、しばらく木の下にぶら下げて干して、それからスモークして食べることが多いようです。友達の家で、そうしているのを見ました。すごく美味しいんだとか??まだ、食べさせてもらってないので、味のほどは、分かりませんが・・・

日本人は、やっぱりかば焼き~~!!う~~ん!食べたくなった~~!!